Forums Loading, stand by... HOME

[ View Thread ] [ Post Response ] [ Return to Index ] [ Read Prev Msg ] [ Read Next Msg ]

Re: narrator

Posted By: Enrico (ppp-236-10.28-151.libero.it)
Date: 6/9/2003 at 7:44 p.m.

In Response To: Re: narrator (Olorin)

: Listen to the language - gemanic influences everywhere.
: Hell, the language used to be Anglo-Saxon. ;)

: And I'm pretty sure that the amount of times we've been
: invaded the Incas, Zulus, Indus, Assyrians, etc all
: got a slice of Green. ;)

Oh well i'm really pleased to have taken part in the creation of a new thread, even if a little bit OT eheh

Archer, your italian is pretty good indeed! (by the way forgive me if my english sounds a bit rubbish at times, but I only studied it at school.. hmm and well my english knowledge was boosted by videogames and the great UK PC Gamer magazine; i bought the very first issue in December '93, anyone can match this ? ;)

Talking about various languages, I do not have the required knowledge to say a lot, but I think that LAtin influenced almost everything in Europe, and from europe it widespread majorly in America (north and south)
I do not want to say a stupid thing but in old or "ancient" english the word "you" was written like "thou" which if obviously similar to the italian "tu".
Beside that many words have a real meaning only in the language in which that words were "born".
At this moment only a few examples come to my mind.. "soldier"; we all know what soldier represents. The real meaning of the word is to be searched in italian\latin "soldato" because they were "assoldati" or "hired" in english. Basically they were paid to fight.
We can use as well the Topic of this thread , "narrator", what does it means ? If my english-italian\italian-english dictionary is not wrong the is no "to narrate" verb.
The italian verb "narrare" is translated in "to tell, to relate" and so it's pretty peculiar to have a person do an action which is not covered by a verb. it clearly derives from the italian word "narratore".
The meaning of the things i've just written is... unknown even to me ehehe

Enrico

Messages In This Thread

  • narrator
    Enrico (ppp-176-3.28-151.libero.it) -- 6/4/2003 at 8:51 p.m.
    • Re: narrator
      Olorin (host81-134-5-78.in-addr.btopenworld.com) -- 6/5/2003 at 9:53 a.m.
    • Re: narrator *PIC*
      Archer »–)› (AST002-2.msns.sm.ptd.net) -- 6/7/2003 at 12:58 a.m.
      • Re: narrator
        Olorin (host81-134-113-174.in-addr.btopenworld.com) -- 6/7/2003 at 6:24 a.m.
        • Re: narrator *PIC*
          Archer »–)› (AST002-2.msns.sm.ptd.net) -- 6/8/2003 at 3:40 a.m.
          • Re: narrator
            Olorin (host81-134-15-24.in-addr.btopenworld.com) -- 6/8/2003 at 6:06 p.m.
            • Re: narrator *PIC*
              Archer »–)› (AST002-2.msns.sm.ptd.net) -- 6/8/2003 at 6:17 p.m.
              • Re: narrator
                Seraph (adsl-66-123-168-192.dsl.sntc01.pacbell.net) -- 6/8/2003 at 10:47 p.m.
                • Re: narrator
                  Olorin (host81-134-17-71.in-addr.btopenworld.com) -- 6/9/2003 at 6:57 a.m.
                  • Re: narrator
                    Rive (MTL-ppp-155077.qc.sympatico.ca) -- 6/9/2003 at 8:48 p.m.
              • Re: narrator
                Olorin (host81-134-17-71.in-addr.btopenworld.com) -- 6/9/2003 at 6:52 a.m.
                • Re: narrator
                  Enrico (ppp-236-10.28-151.libero.it) -- 6/9/2003 at 7:44 p.m.
                • Re: narrator *PIC*
                  Archer »–)› (AST002-2.msns.sm.ptd.net) -- 6/13/2003 at 2:32 a.m.

[ View Thread ] [ Post Response ] [ Return to Index ] [ Read Prev Msg ] [ Read Next Msg ]

For your own future enjoyment, please report any major forum abusers or cgi errors so we can remedy the problem. If you have any questions email us.

The Asylum

The Asylum is maintained by Myth Admin with WebBBS 5.12.