![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
| Frequently Asked Forum Questions | ||||
| Search Older Posts on This Forum: Posts on Current Forum | Archived Posts | ||||
No idea if he ever visits this forum these days, but I do have some context about that passage that Seeraj doesn't. First, that's the first verse of the first sukta(hymn) of the seventh mandala(book or volume) of the currrent surviving recension of the Rigveda, which you could refer to as Rigveda 7.1.1. More sevens, and a reverse 117 reference! Well-chosen indeed!
Seeraj's own translation isn't quite literal. Here's the verse below, I'm transliterating it a little differently -
"Agnim naro didhitibhir aranyor
hastacyuthi janayantha prashastam I
duredrusham gruhapathim atharyum II"
Agnim - fire/the god of fire;
naro - men (plural);
didhitibhir - (through the) brightness, splendor;
aranyor (in using) two fire sticks;
hastacyuthi - by the hands;
janayantha - to generate, produce forth;
prashastham - consecrated, auspicious, excellent; duredrusham - far-seen; gruhapatim - lord of the household; atharyum - fire, flame"
"(A/the) Men use two fire sticks in their hands to bring forth excellent Agni, god of fire, the far-seen lord of the household, the flame." is the literal translation of this, and the full set of verses continues to lavish praise on Agni, calling him the most youthful of gods among other epithets.
The version Seeraj has used is from a later interpretation and interpolates the stuff about "wise men manifesting the glory of the effulgent lord" that isn't in a straightforward literal reading of the original text, although trying to get a totally straight interpretation of a text in a language that's not been in common use for over 3,000 years isn't easy.
"Duredrusham gruhapatim atharyum" - "Far-seen lord of the household, the flame" is the part in Halsey's Journal.
So, why does this matter here? First, Agni as the fire god is a god to whom sacrifices are made, as well as the god who carries sacrifices to the other gods. This makes him the messenger to the gods and he is also called the "youngest of gods" two verses down, aspects that he shares with the Greek god Hermes.
Incidentally, remember the ancient Iris alternate reality game? Iris was a messenger deity herself, and Agni holds Iris's portfolio, so as to speak, within Ancient Hinduism.
There's also the significance of invoking Agni by rubbing together the two Arani, or fire sticks. The Arani are also called the "Pramantha", or "forethought" - this is a direct cognate of the Greek Prometheus who, after all, was the titan who stole fire from the gods and brought it to man. The Greeks never seem to have worshipped fire as a deity in its own right as much as the Rigvedic Hindus but they used fire to make sacrifices to both the celestial and chthonic gods.
I'd say that in invoking this Rigvedic verse, Halsey positions Cortana as this divine being that she's invoked, a messenger of sorts to another world, and also an instrument of sacrifice. She has also performed a Promethean act, bringing this artificial mind based on her own brain into existence, one that has taken an appearance similar to both Miranda and her own younger self (Mary Shelley called Dr. Frankenstein "The modern Prometheus" for creating artificial life in the form of his monster). Halsey seems to want to distance herself from Frankenstein by invoking the god of fire in the Hindu manner instead of stealing fire the Promethean way.
Well...eh...that's my best take on what I can read into the verse and I have no idea if this is accurate to what Eric Nylund and co. meant by its inclusion. I wanted to get this out here. This is now a conversation with ghosts, and as much as I'd like what Loftus and I found to be part of a conversation about Bungie-era Halo lore, I don't know what will happen to it.
| Halsey's Journal Sanskrit Text - Rgveda 7.1.1 | UrsusArctos | 1/1/26 10:33 pm |
| Re: Halsey's Journal Sanskrit Text - Rgveda 7.1.1 | Stephen L. (SoundEffect) | 1/2/26 1:05 pm |
| Re: Halsey's Journal Sanskrit Text - Rgveda 7.1.1 | UrsusArctos | 1/3/26 1:59 pm |
| Re: Halsey's Journal Sanskrit Text - Rgveda 7.1.1 | Joe Duplessie (SNIPE 316) | 1/3/26 11:04 pm |
| Re: Halsey's Journal Sanskrit Text - Rgveda 7.1.1 | Postmortem | 1/5/26 12:56 pm |